dimarts, 23 de setembre de 2008

Enciclopèdies i minorització

Hui hem estat aclarint l'exordi. Una alumna ha indicat que no havia pogut aportar informació sobre Jesús Tuson perquè no apareixia en l'enciclopèdia que ha consultat. Això m'ha portat a parlar d'algunes conseqüències de la minorització: és més fàcil que apareguen autors (amb poca obra) en llengües no minoritzades que autors (amb abundant i valuosa producció) en llengua minoritzada. La minorització no és qüestió de quantitat ans de posició subordinada en el sistema sociolingüístic d'una societat determinada. I això fa que la tasca dels professors d'eixes llengües haja de suplir eixes carències per provocar que l'alumnat tinga un plus de curiositat intel·lectual per omplir les llacunes en els seus coneixements enciclopèdics com a conseqüència de l'ocultació de la producció en la llengua minoritzada per part dels canals habituals de difusió.
Acabarem d'enllestir l'exordi i el mapa conceptual per al pròxim dia.
També hem parlat d'impersonalització i modalització arran d'un dels exercicis que s'havien de fer i s'han intentat aclarir eixos aspectes.

ACTIVITAT: Quin autor valencià va encunyar el concepte de situació minoritària (minorització)?